花街柳巷
拼音
huā jiē liǔ xiàng笔顺
同音字
拼音为huā的字 拼音为jiē的字 拼音为liǔ的字 拼音为xiàng的字 拼音为hua的字 拼音为jie的字 拼音为liu的字 拼音为xiang的字基础解释
花、柳:旧指娼妓。旧指游乐的地方。也指妓院。详细解释
- 【解释】:花、柳:旧指娼妓。旧指游乐的地方。也指妓院。
- 【出自】:明·施耐庵《水浒全传》第六回:“花街柳陌,众多娇艳名姬;楚馆秦楼,无限风流歌妓。”
- 【示例】:那~,也时常要逛逛,这仲勋就慢慢的放荡出来。
◎清·彭养鸥《黑籍冤魂》第十五回 - 【语法】:联合式;作宾语;指妓院
按字解释
花:比喻妓女。
街:街道;街市。
柳:比喻妓女。
巷:较窄的街道。
词典解释
花街柳巷-中華語文大辭典花街柳巷花街柳巷ㄏㄨㄚ ㄐ丨ㄝ ㄌ丨ㄡˇ ㄒ丨ㄤˋhuājiē-liǔxiànɡ指妓院較集中的地方(花、柳:借指娼妓)。[例]終日流連~,竟致家破人亡。
花街柳巷-教育部重編國語辭典花街柳巷ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄤˋhuā jiē liǔ xiàng風化區,妓院聚集的地方。《孤本元明雜劇.拔宅飛昇.頭折》:「你且不要家去,跟著我去花街柳巷喝酒去來。」《清平山堂話本.柳耆卿詩酒翫江樓記》:「吟詩作賦,琴棋書畫,品竹調絲,無所不通。專愛在花街柳巷,多少名妓歡喜他。」也作「柳陌花街」、「柳陌花衢」、「柳陌花巷」、「柳巷花街」、「花街柳陌」。
出处
明·施耐庵《水浒全传》第六回:“花街柳陌,众多娇艳名姬;楚馆秦楼,无限风流歌妓。”引证
清-石玉昆-第二四回-《七侠五义》:他以为包公再没有出头之日,因此将行李银两拐去逃走。每日花街柳巷,花了不多的日子,便将行李银两用尽。
明-冯梦龙-卷十五-《醒世恒言》:遇着花街柳巷,舞榭歌台,便恋留不舍,就当做家里一般,把老大一个家业,也弄去了十之三四。
明-冯梦龙-卷一七-《醒世恒言》:私下将田产央人四处抵借银子,日夜在花街柳巷,酒馆赌坊迷恋,不想回家。
现代-张爱玲--《金锁记》:夫妻不和,长白渐渐又往花街柳巷里走动。
清-李渔--《风筝误·导淫》:花街柳巷,少甚么标致娼家,去选几个嫖嫖就是。
清-彭养鸥-第十五回-《黑籍冤魂》:那花街柳巷,也时常要逛逛,这仲勋就慢慢的放荡出来。
明-洪楩--《清平山堂话本·柳耆卿诗酒甑江楼记》:年方二十五岁,生得丰姿洒落,人材出众……专爱在花街柳巷,多少名妓欢喜他。
明-施耐庵-第六回-《水浒全传》:花街柳陌,众多娇艳名姬;楚馆秦楼,无限风流歌妓。
故事
清-石玉昆-第二四回-《七侠五义》:他以为包公再没有出头之日,因此将行李银两拐去逃走。每日花街柳巷,花了不多的日子,便将行李银两用尽。
明-冯梦龙-卷十五-《醒世恒言》:遇着花街柳巷,舞榭歌台,便恋留不舍,就当做家里一般,把老大一个家业,也弄去了十之三四。
明-冯梦龙-卷一七-《醒世恒言》:私下将田产央人四处抵借银子,日夜在花街柳巷,酒馆赌坊迷恋,不想回家。
现代-张爱玲--《金锁记》:夫妻不和,长白渐渐又往花街柳巷里走动。
清-李渔--《风筝误·导淫》:花街柳巷,少甚么标致娼家,去选几个嫖嫖就是。
清-彭养鸥-第十五回-《黑籍冤魂》:那花街柳巷,也时常要逛逛,这仲勋就慢慢的放荡出来。
明-洪楩--《清平山堂话本·柳耆卿诗酒甑江楼记》:年方二十五岁,生得丰姿洒落,人材出众……专爱在花街柳巷,多少名妓欢喜他。
明-施耐庵-第六回-《水浒全传》:花街柳陌,众多娇艳名姬;楚馆秦楼,无限风流歌妓。
造句
huā jiē liǔ xiàng
1、那种花街柳巷之地,我们千万不要靠近。
2、这个地主的大少爷,弄到一点钱就要到花街柳巷行走,干一些寻花问柳的勾当!
3、日本现代,在花街柳巷之外是很难见到艺妓和舞妓的。
4、所有花街柳巷的名媛都到场了,有几个贵妇人在偷偷打量她们。
5、有些被诱骗然后卖到花街柳巷。
6、除了花街柳巷,尚有急管繁弦,由纱窗门隙透出外,一般人都已进入了梦乡。
接龙
巷尾街头 头头是道 道貌岸然 然荻读书 书不尽言 言不及义 义愤填膺 膺箓受图 图文并茂 茂林修竹 竹篮打水 水土不服 服服贴贴组词
近义词
huā jiē liǔ xiàng
1、[楚馆秦楼]chǔ guǎn qín lóu
楚馆:楚灵王筑章华宫,选美人入宫;秦楼:秦穆公女弄玉善吹箫,穆公建楼给她居住。指歌舞妓院场所。
2、[花街柳市]huā jiē liǔ shì
指妓院聚集的街市。
3、[柳巷花街]liǔ xiàng huā jiē
旧指妓院或妓院聚集之处。