蓝青官话
拼音
lán qīng guān huà笔顺
同音字
拼音为lán的字 拼音为qīng的字 拼音为guān的字 拼音为huà的字 拼音为lan的字 拼音为qing的字 拼音为guan的字 拼音为hua的字基础解释
方言地区的人说的普通话,夹杂着方音,旧时称为蓝青官话(蓝青:比喻不纯粹)。详细解释
旧称夹杂别地口音的 北京 话。蓝青,比喻不精纯。
鲁迅 《华盖集续编·海上通信》:“同舱的一个 台湾 人,他能说 厦门 话,我不懂;我说的蓝青官话,他不懂。” 瞿秋白 《论大众文艺·普洛大众文艺的现实问题》:“让绅商去维持 满洲 贵族旗人的十分道地的上等京话做‘国语’罢,让他们去讥笑蓝青官话罢。”
按字解释
蓝青:比喻不精纯。
官话:元明以来泛指通行较广的北方话,其中心是北京话。因官场中广泛使用,故称。其性质相当于现代的“普通话”。
词典解释
蓝青官话-现代汉语词典【第7版】蓝青官话lánqīnɡ-ɡuānhuà
方言地区的人说的普通话,夹杂着方音,旧时称为蓝青官话(蓝青:比喻不纯粹)。
同:藍青官話
出处
引证
现代-鲁迅--《华盖集续编·海上通信》:同舱的一个台湾人,他能说厦门话,我不懂;我说的蓝青官话,他不懂。
现代-瞿秋白--《论大众文艺·普洛大众文艺的现实问题》:让绅商去维持满洲贵族旗人的十分道地的上等京话做“国语”罢,让他们去讥笑蓝青官话罢。
故事
现代-鲁迅--《华盖集续编·海上通信》:同舱的一个台湾人,他能说厦门话,我不懂;我说的蓝青官话,他不懂。
现代-瞿秋白--《论大众文艺·普洛大众文艺的现实问题》:让绅商去维持满洲贵族旗人的十分道地的上等京话做“国语”罢,让他们去讥笑蓝青官话罢。