白云石
拼音
bái yún shí笔顺
同音字
拼音为bái的字 拼音为yún的字 拼音为shí的字 拼音为bai的字 拼音为yun的字 拼音为shi的字基础解释
详细解释
按字解释
词典解释
白云石-教育部重編國語辭典同:白雲石
蔡嘉宝与白云石-中国神话大词典蔡嘉宝与白云石
谷德明编《中国少数民族神话选·(羌族)白云和石神》略云,远古有二牧人,一名喀,身强且富;一名蔡嘉宝,穷而且弱,常贷于喀,受喀凌虐。一日,喀窃蔡嘉宝之牛而食之,蔡嘉宝无以为生,乃诉于玉帝。玉帝知喀狡诈,启其口视之,果见齿缝中有牛肉碎屑。喀无可抵赖,只得赔牛一头与蔡嘉宝。喀恨蔡嘉宝上诉玉帝,乃责令偿债,且倍其利息。蔡嘉宝不能堪,又往诉之玉帝。玉帝决心惩喀,乃与二人各一棒,一为高粱秆,一为柳树枝,令互相殴击,棒断者胜。喀所得为高粱秆,一击便断;蔡嘉宝所得为柳树枝,久击不断。蔡嘉宝惧输,乃以柳枝力击喀,令其遍体鳞伤,柳枝始断为两截。二棒俱断,胜负难分。玉帝又予喀一雪球,予蔡嘉宝一白云石,令更互相殴击,谁所掷球碎者谁胜。喀之雪球一掷便碎;蔡嘉宝所掷白云石,既大且硬,力掷于喀身,肋骨折断,石犹未碎,蔡嘉宝拾石更掷,喀无暇更以雪球还击,便惧而逃遁,瞬失踪影。蔡嘉宝追无所见,问树上鸦:“汝见喀否?”鸦曰:“见则见矣,不汝告也。”蔡嘉宝愤而骂曰:“汝黑皮黑毛坏鸦也。”鸦经此骂,故今皮毛皆黑也。又遇喜鹊,向喜鹊问喀安在,喜鹊曰:“我曾见喀,喀已知过,不敢再向汝讨债矣。”蔡嘉宝乃令喜鹊往告喀,今后但许住四季不化之雪山上,二人居住之疆域由是遂定。蔡嘉宝因择得善地,其后子孙众多,遂为羌人始祖。今之羌人为谢白云石曾拯其祖先之厄,故至今家家犹供白云石也。参见“吉嘎布与嘎日堵”(564页)。