吃不完,兜著走
拼音
chī bù liǎo dōu zhe zǒu笔顺
同音字
拼音为chī的字 拼音为bù的字 拼音为wán的字 拼音为dōu的字 拼音为zhe的字 拼音为zǒu的字 拼音为chi的字 拼音为bu的字 拼音为wan的字 拼音为dou的字 拼音为zhe的字 拼音为zou的字基础解释
比喻受不了或担当不起。详细解释
- 【解释】:比喻受不了或担当不起。
- 【示例】:不可拿进园去,叫人知道了,我就“~”了。
◎清·曹雪芹《红楼梦》第二十三回 - 【语法】:复句式;作补语、分句;指不能承受
按字解释
词典解释
吃不完,兜著走-中華語文大辭典吃不完,兜著走吃不完,兜着走ㄔ ㄅㄨˋ ㄨㄢˊ,ㄉㄡ ˙ㄓㄜ ㄗㄡˇchībùwán,dōuzhezǒu原指東西吃不完打包帶走。後多用在警告他人行事別太過分,否則必須承受嚴重的後果。也作「吃不了,兜著走」。[例]再這樣胡鬧下去,他一定會〜。
吃不完兜著走-教育部重編國語辭典吃不完兜著走ㄔ ˙ㄅㄨ ㄨㄢˊ ㄉㄡ ˙ㄓㄜ ㄗㄡˇchī bu wán dōu zhe zǒu東西吃不完,打包帶走,多用作警告他人做事別太過分,否則將予不利的用語。如:「你別再管閒事,否則我會讓你吃不完兜著走!」
出处
清·曹雪芹《红楼梦》第二十三回:“不可拿进园去,叫人知道了,我就‘吃不了兜着走’了。”引证
故事
造句
chī bù liǎo dōu zhe zǒu
1、不可拿进园去,叫人知道了,我就“吃不了兜着走”了。
2、事关国体,不能视同儿戏,否则吃不了兜着走。