翁字结尾的成语
翁字结尾的成语
无父挝翁 wú fù zhuā wēng 挝:打;翁:指岳父。妻子的父亲已过逝,可是人却说他打岳父。比喻无故受人诽谤中伤。不痴不聋,不做家翁 bù chī bù lóng,bù zuò jiā wēng 不痴不聋 bùchī-bùlóng 借指故意不闻不问,装聋作哑不聪不明,不能为王,不痴不聋,不能为公。
阿姑阿翁 ā gū ā wēng 阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
阿家阿翁 ā jiā ā wēng 阿:名词的前缀。家:通“姑”,丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
不做家翁 bù zuò jiā wēng 是对下辈的过失要能装糊涂。
商山四翁 shāng shān sì wēng 是秦朝末年四位信奉黄老之学的博士:东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术。泛指有名望的隐士。